すごいよな、一瞬で終わりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
It's amazing, just like that.
Furigana
すごいよな、一瞬 で終 わりだ。
Romanji
Sugoi yo na, isshun de owari da.
Words
凄い
(すごい)
terrible; dreadful; amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; to a great extent; vast (in numbers)
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
一瞬
(いっしゅん)
moment; instant
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative