This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。

Sentence Analyzer

すこし でも 折れる ような こと ごめん

English Translation

I don't like anything like hard work.

Furigana

すこしでも(ほね)()れるようなことはごめんだ。

Romanji

Sukoshi demo hone no oreru yōna koto wa gomen da.

Words

少し (すこし)
small quantity; little; few; something; little while; short distance
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
(ほね)
bone; frame; outline; core; backbone; spirit; fortitude; laborious; troublesome; difficult
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
折れる (おれる)
to break; to be broken; to snap; to fracture; to be folded; to give in; to back down; to yield; to submit; to turn (a corner)
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
御免 (ごめん)
your pardon; declining (something); dismissal; permission
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit