スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Sentence Analyzer
English Translation
A stewardess was rescued from the wreck.
Furigana
スチュワーデスが旅客 機械 の残骸 から救出 された。
Romanji
Suchuwa-desu ga ryokaku kikai no zangai kara kyūshutsusareta.
Words
スチュワーデス
(スチュワーデス)
stewardess; (female) flight attendant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
旅客
(りょかく、りょきゃく)
passenger (transport)
機械
(きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
残骸
(ざんがい)
ruins; wreckage
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
救出
(きゅうしゅつ)
rescue; extricate; reclaim; deliverance
Kanji
Readings: リョ、 たび
Meanings: trip, travel
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: ガイ、 カイ、 むくろ
Meanings: bone, body, corpse
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude