ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。

Sentence Analyzer

ずっと 向こう 遠い ところに 明かり 見えました

English Translation

Way off in the distance she could see the lights of the city.

Furigana

ずっと()こうの(とお)いところに(まち)()かりが()えました。

Romanji

Zutto mukō no tōi tokoroni machi no akari ga miemashita.

Words

ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
向こう (むこう)
opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond; the other party; the other person; future (starting now)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
遠い (とおい)
far; distant
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)

Kanji

Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible