ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Sentence Analyzer
English Translation
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Furigana
ストレスを解消 するための方法 は男性 と女性 とでは異 なる。男性 が使 う主 な手段 は飲酒 であるが、女性 は雑談 によってストレスを処理 している。
Romanji
Sutoresu o kaishōsuru tame no hōhō wa dansei to josei to de wa kotonaru. dansei ga tsukau omona shudan wa inshu de aru ga, josei wa zatsudan niyotte sutoresu o shorishiteiru.
Words
ストレス
(ストレス)
stress
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解消
(かいしょう)
cancellation; liquidation; resolution; reduction (e.g. of stress)
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
方法
(ほうほう)
method; process; manner; way; means; technique
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
男性
(だんせい)
man; male; masculine gender
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
異なる
(ことなる)
to differ; to vary; to disagree
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
主
(おも)
chief; main; principal; important; main secondary or supporting role (in kyogen)
手段
(しゅだん)
means; way; measure
飲酒
(いんしゅ)
drinking alcohol (sake)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
雑談
(ざつだん)
chatting; idle talk
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
処理
(しょり)
processing; dealing with; treatment; disposition; disposal
Kanji
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: ザツ、 ゾウ、 まじ.える、 まじ.る
Meaning: miscellaneous
Reading: ダン
Meanings: discuss, talk
Readings: ショ、 ところ、 -こ、 お.る
Meanings: dispose, manage, deal with, sentence, condemn, act, behave, place
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth