すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Sentence Analyzer
English Translation
A glorious sight burst on our view.
Furigana
すばらしい景色 がさっと目 の前 に現 れた。
Romanji
Subarashii keshiki ga satto me no mae ni arawareta.
Words
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
景色
(けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
颯と
(さっと)
quickly (esp. actions); suddenly (esp. wind, rain, etc.)
目
(め)
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
現れる
(あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)