スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。

Sentence Analyzer

スフィンクス まわり 歩き始めた

English Translation

The Sphinx began to walk around him.

Furigana

スフィンクスは(かれ)のまわりを(ある)(はじ)めた。

Romanji

Sufyinkusu wa kare no mawari o arukihajimeta.

Words

獅子女 (すふぃんくす、スフィンクス)
sphinx
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り (まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歩く (あるく)
to walk

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin