スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
Sentence Analyzer
English Translation
The Sphinx began to walk around him.
Furigana
スフィンクスは彼 のまわりを歩 き始 めた。
Romanji
Sufyinkusu wa kare no mawari o arukihajimeta.
Words
獅子女
(すふぃんくす、スフィンクス)
sphinx
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
周り
(まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歩く
(あるく)
to walk