すべてが規則通りに行われる。
Sentence Analyzer
English Translation
Everything should be done in accordance with the rules.
Furigana
すべてが規則通 りに行 われる。
Romanji
Subete ga kisokudōri ni okonawareru.
Words
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
規則通り
(きそくどおり)
by the rules
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
Kanji
Reading: キ
Meanings: standard, measure
Readings: ソク、 のっと.る
Meanings: rule, follow, based on, model after
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank