This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は母のためにナイフとフォークを磨いてあげた。

Sentence Analyzer

彼女 ために ないふ フォーク 磨いてあげた

English Translation

She shined the knives and forks for Mother.

Furigana

彼女(かのじょ)(はは)のためにナイフとフォークを(みが)いてあげた。

Romanji

Kanojo wa haha no tameni naifu to fuxo-ku o migaiteageta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
ナイフ (ナイフ)
knife
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
フォーク (フォーク、ホーク)
fork; folk; folk song; hawk
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
磨く (みがく)
to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to refine; to improve

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: マ、 みが.く、 す.る
Meanings: grind, polish, scour, improve, brush (teeth)