すべての鳥が歌えるとは限らない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Not every bird can sing.
    
Furigana
        すべての鳥 が歌 えるとは限 らない。
    
Romanji
        Subete no tori ga utaeru to wa kagiranai.
    
Words
            
                全て
            
            
                (すべて)
            
        
        
            everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                鳥
            
            
                (とり)
            
        
        
            bird; bird meat (esp. chicken meat); fowl; poultry
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                限る
            
            
                (かぎる)
            
        
        
            to restrict; to limit; to confine; to be restricted to; to be limited to; to be confined to