スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。

Sentence Analyzer

スミス 選ばれたら 辞職 する 言った

English Translation

He said that if Smith was elected, he would resign.

Furigana

スミスが(えら)ばれたら、(かれ)辞職(じしょく)をすると()った。

Romanji

Sumisu ga erabaretara, kare wa jishoku o suru to itta.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
選ぶ (えらぶ)
to choose; to select
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
辞職 (じしょく)
resignation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word