スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
    
Furigana
        スミスさんは来 る事 を約束 したけれどもまだ現 れてはいない。
    
Romanji
        Sumisu san wa kuru koto o yakusokushita keredomo mada arawarete wa inai.
    
Words
            
                さん
            
            
                (さん)
            
        
        
            Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                来る
            
            
                (くる)
            
        
        
            to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
        
    
            
                事
            
            
                (こと、こん)
            
        
        
            thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                約束
            
            
                (やくそく)
            
        
        
            promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
        
    
            
                けど
            
            
                (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
            
        
        
            but; however; although
        
    
            
                未だ
            
            
                (まだ、いまだ)
            
        
        
            as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
        
    
            
                現れる
            
            
                (あらわれる)
            
        
        
            to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    Kanji
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
                        Meanings: come, due, next, cause, become
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
                        Meanings: promise, approximately, shrink
                    Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
                        Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
                    Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
                        Meanings: present, existing, actual