スミスはジョーンズを三振に打ちとった。

Sentence Analyzer

スミス ジョーンズ 三振 打ちとった

English Translation

Smith struck Jones out.

Furigana

スミスはジョーンズを三振(さんしん)()ちとった。

Romanji

Sumisu wa Jo-Nzu o sanshin ni uchitotta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
三振 (さんしん)
strikeout; strike out; fanning out
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打つ (うつ)
to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)

Kanji

Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen