スミス氏は契約違反で告訴されている。

Sentence Analyzer

スミス 契約 違反 告訴されている

English Translation

Mr Smith is accused of breach of contract.

Furigana

スミス()契約(けいやく)違反(いはん)告訴(こくそ)されている。

Romanji

Sumisu shi wa keiyaku ihan de kokusosareteiru.

Words

()
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
契約 (けいやく)
contract; compact; agreement
違反 (いはん)
violation; offense; offence; breach; transgression; infringement; contravention
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
告訴 (こくそ)
accusation; complaint; charge; legal action

Kanji

Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: ケイ、 ちぎ.る
Meanings: pledge, promise, vow
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
Meanings: promise, approximately, shrink
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to