スミス夫人は年配の女性です。

Sentence Analyzer

スミス 夫人 年配 女性 です

English Translation

Mrs. Smith is an elderly lady.

Furigana

スミス夫人(ふじん)年配(ねんぱい)女性(じょせい)です。

Romanji

Sumisu fujin wa nenpai no josei desu.

Words

夫人 (ふじん、ぶにん、はしかし)
wife; Mrs; madam; wife of a nobleman (aristocrat, etc.); consort of the emperor
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
年配 (ねんぱい)
elderly; age; years
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
です (です)
be; is

Kanji

Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature