すみません、ここは私の席ですが。

Sentence Analyzer

すみません ここ です

English Translation

Excuse me, but I think this is my seat.

Furigana

すみません、ここは(わたし)(せき)ですが。

Romanji

Sumimasen, koko wa watashi no seki desu ga.

Words

済みません (すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place