すみません、ここは私の席ですが。
Sentence Analyzer
English Translation
Excuse me, but I think this is my seat.
Furigana
すみません、ここは私 の席 ですが。
Romanji
Sumimasen, koko wa watashi no seki desu ga.
Words
済みません
(すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
席
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
です
(です)
be; is
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and