すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
Excuse me, but could you do me a favor?
Furigana
すみませんが、お願 いをきいてくださいませんか。
Romanji
Sumimasen ga, onegai o kiitekudasaimasen ka.
Words
済みません
(すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
お願い
(おねがい)
request; wish; please
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
疑懼
(ぎく)
apprehension; uneasiness
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope