すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Sentence Analyzer
English Translation
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
Furigana
すみませんが、その件 に関 してはあまり、興味 がないんです。
Romanji
Sumimasen ga, sono ken nikanshite wa amari, kyōmi ga nai n desu.
Words
済みません
(すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
件
(けん)
matter; case; item; affair; subject
に関して
(にかんして)
related to; in relation to
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
興味
(きょうみ)
interest (in something); curiosity (about something); zest (for)
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です
(です)
be; is