すみませんが小銭がありません。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm sorry, but I don't have any small change.
Furigana
すみませんが小銭 がありません。
Romanji
Sumimasen ga kozeni ga arimasen.
Words
済みません
(すみません)
excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
小銭
(こぜに)
coins; small change
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about