ゼネストで国中の機能が麻痺した。
Sentence Analyzer
English Translation
The general strike paralyzed the whole country.
Furigana
ゼネストで国中 の機能 が麻痺 した。
Romanji
Zenesuto de kunichū no kinō ga mahishita.
Words
ゼネスト
(ゼネスト)
general strike
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
国中
(くにじゅう、こくじゅう、こくちゅう)
all over the country
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
機能
(きのう)
function; facility; faculty; feature
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
麻痺
(まひ、マヒ)
paralysis; palsy; numbness; stupor
Kanji
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity
Readings: マ、 マア、 あさ
Meanings: hemp, flax, numb
Readings: ヒ、 しび.れる
Meanings: palsy, become numb, paralysed