そういうのがここの人たちの習慣だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Such is the custom of the people here.
Furigana
そういうのがここの人 たちの習慣 だ。
Romanji
Sōiu no ga koko no hitotachi no shūkan da.
Words
そう言う
(そういう、そうゆう)
such; like that; that sort of; very
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
人達
(ひとたち)
people
習慣
(しゅうかん)
habit; custom; cultural practice
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative