そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Sentence Analyzer
English Translation
        That is why words sometimes have great power over us.
    
Furigana
        そういうわけで、言葉 は時 には大 きな影響 を私達 に及 ぼす。
    
Romanji
        Sōiu wake de, kotoba wa tokini wa ōkina eikyō o watashitachi ni oyobosu.
    
Words
            
                そう言う
            
            
                (そういう、そうゆう)
            
        
        
            such; like that; that sort of; very
        
    
            
                訳
            
            
                (わけ)
            
        
        
            conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                言葉
            
            
                (ことば、けとば)
            
        
        
            language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                時に
            
            
                (ときに)
            
        
        
            by the way; incidentally; sometimes; occasionally
        
    
            
                大きな
            
            
                (おおきな)
            
        
        
            big; large; great
        
    
            
                影響
            
            
                (えいきょう)
            
        
        
            influence; effect; to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                私たち
            
            
                (わたしたち、わたくしたち)
            
        
        
            we; us
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                及ぼす
            
            
                (およぼす)
            
        
        
            to exert; to cause; to exercise
        
    Kanji
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word
                    Readings: ヨウ、 は
                        Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
                    Readings: ジ、 とき、 -どき
                        Meanings: time, hour
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: エイ、 かげ
                        Meanings: shadow, silhouette, phantom
                    Readings: キョウ、 ひび.く
                        Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: タツ、 ダ、 -たち
                        Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
                    Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
                        Meanings: reach out, exert, exercise, cause