そういえば、確かに太郎を見かけました。
Sentence Analyzer
English Translation
Come to think of it, I did see Taro.
Furigana
そういえば、確 かに太郎 を見 かけました。
Romanji
Sō ieba, tashika ni Tarō o mikakemashita.
Words
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
確か
(たしか)
sure; certain; positive; definite; reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見かける
(みかける)
to (happen to) see; to notice; to catch sight of
Kanji
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ロウ、 リョウ、 おとこ
Meanings: son, counter for sons
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible