そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。
Sentence Analyzer
English Translation
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.
Furigana
そうさハイハイハイハイ風 を感 じる事 もできるのさ。
Romanji
Sō sa haihai haihaifū o kanjiru koto mo dekiru no sa.
Words
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
さ
(さ)
-ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
這い這い
(はいはい)
creeping; crawling
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる
(かんじる)
to feel; to sense; to experience
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question