そうするとよけい傷をとがめるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
It will aggravate the wound.
Furigana
そうするとよけい傷 をとがめるよ。
Romanji
Sōsuruto yokei kizu o togameru yo.
Words
そうすると
(そうすると)
having done that; if that is done; if it is done in that way
余計
(よけい)
too many; too much; excessive; superfluous; superabundant; extra; spare; surplus; unnecessary; needless; uncalled-for; otiose; abundantly; excessively; needlessly; all the more
傷
(きず、キズ)
wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; chip; crack; scratch; nick; flaw; defect; weakness; weak point; stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (emotional) hurt; hurt feelings
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
咎める
(とがめる)
to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; to question (a suspect); to challenge; to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; to prick (one's conscience)
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ショウ、 きず、 いた.む、 いた.める
Meanings: wound, hurt, injure, impair, pain, injury, cut, gash, scar, weak point