彼女は北海道からはるばるここへ来た。

Sentence Analyzer

彼女 北海道 から はるばる ここ 来た

English Translation

She came here all the way from Hokkaido.

Furigana

彼女(かのじょ)北海道(ほっかいどう)からはるばるここへ()た。

Romanji

Kanojo wa Hokkaidō kara harubaru koko e kita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
北海道 (ほっかいどう)
Hokkaido (island, prefectural-level administrative unit)
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
遙々 (はるばる)
from afar; over a great distance; all the way
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ホク、 きた
Meaning: north
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become