そうね。いずれ分かることね。
Sentence Analyzer
English Translation
Well, it's all come out in the wash.
Furigana
そうね。いずれ分 かることね。
Romanji
Sō ne. izure wakaru koto ne.
Words
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
何れ
(いずれ、いづれ)
where; which; who; anyway; anyhow; at any rate; sooner or later; eventually; at some future date or time
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
Kanji
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100