そこにつき次第便りをください。

Sentence Analyzer

そこ につき 次第 便り ください

English Translation

Write to me as soon as you reach there.

Furigana

そこにつき次第(しだい)便(たよ)りをください。

Romanji

Soko nitsuki shidai tayori o kudasai.

Words

其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
に付き (につき)
because of; on account of; regarding; per; apiece
次第 (しだい)
dependent upon; as soon as; immediately (upon); circumstances; order; precedence; program; programme; agenda
便り (たより)
news; tidings; information; correspondence; letter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
便
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance