「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Sentence Analyzer
English Translation
        I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
    
Furigana
        「すべき」というのは、現在形 で書 かれている論文 も散見 されるからです。
    
Romanji
        " su beki" toiu no wa, genzaigata de kakareteiru ronbun mo sankensareru kara desu.
    
Words
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                可し
            
            
                (べし)
            
        
        
            shall; should; must
        
    
            
                と言う
            
            
                (という、とゆう)
            
        
        
            called; named; as many as; as much as; all X; every X
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                現在形
            
            
                (げんざいけい)
            
        
        
            present form; present tense
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                書く
            
            
                (かく)
            
        
        
            to write; to compose; to pen; to draw; to paint
        
    
            
                論文
            
            
                (ろんぶん)
            
        
        
            thesis; essay; treatise; paper; article
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                散見
            
            
                (さんけん)
            
        
        
            being seen here and there
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    Kanji
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
                        Meanings: present, existing, actual
                    Readings: ザイ、 あ.る
                        Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
                    Readings: ケイ、 ギョウ、 かた、 -がた、 かたち、 なり
                        Meanings: shape, form, style
                    Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
                        Meaning: write
                    Reading: ロン
                        Meanings: argument, discourse
                    Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
                        Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
                    Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
                        Meanings: scatter, disperse, spend, squander
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible