そこの蛍光灯を交換しないといけない。

Sentence Analyzer

そこ 蛍光灯 交換しない といけない

English Translation

I must replace that fluorescent lamp.

Furigana

そこの蛍光灯(けいこうとう)交換(こうかん)しないといけない。

Romanji

Soko no keikōtō o kōkanshinai toikenai.

Words

其処 (そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
蛍光灯 (けいこうとう)
fluorescent lamp; fluorescent light; person who is slow to react; someone slow on the uptake
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
交換 (こうかん)
exchange; interchange; switching; reciprocity; barter; substitution; replacement; clearing (of checks, cheques)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)

Kanji

Readings: ケイ、 ほたる
Meanings: lightning-bug, firefly
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: トウ、 ひ、 ほ-、 ともしび、 とも.す、 あかり
Meanings: lamp, a light, light, counter for lights
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: カン、 か.える、 -か.える、 か.わる
Meanings: interchange, period, change, convert, replace, renew