そして誰が責任をとるわけでもない。
Sentence Analyzer
English Translation
It isn't like anybody takes responsibility then anyway.
Furigana
そして誰 が責任 をとるわけでもない。
Romanji
Soshite dare ga sekinin o toru wake de mo nai.
Words
然して
(そして、しかして)
and; and then; thus; and now
誰
(だれ、たれ、た)
who
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
責任
(せきにん)
duty; responsibility (incl. supervision of staff); liability; onus
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
とる
(とる)
is being
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ない
(ない)
not; emphatic suffix