ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
Sentence Analyzer
English Translation
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
Furigana
ソニーが、それでは20億 ドルではどうかという話 を持 っていったとき、CBSは断 れなかったのです。
Romanji
Soni- ga, soredeha ni zero oku doru de wa dō ka toiu hanashi o motteitta toki, Shi-Bi-Esu wa kotowarenakatta no desu.
Words
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其れでは
(それでは、それじゃ)
well then ...; in that situation; in which case
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
億
(おく)
10^8; 100,000,000; hundred million
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
如何
(どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
話
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is