その2冊の本の両方ともはだめです。
Sentence Analyzer
English Translation
You can't have both books.
Furigana
その2冊 の本 の両方 ともはだめです。
Romanji
Sono ni satsu no hon no ryōhō tomo wa dame desu.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
冊
(さつ)
counter for books; volume
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
両方
(りょうほう)
both; both sides; both parties
とも
(とも)
certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
駄目
(だめ、ダメ)
no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: サツ、 サク、 ふみ
Meanings: tome, counter for books, volume
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative