そのうち真相が知られるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
The truth will be got at before long.
Furigana
そのうち真相 が知 られるよ。
Romanji
Sonouchi shinsō ga shirareru yo.
Words
その内
(そのうち)
before very long; soon; eventually; sooner or later; of the previously mentioned
真相
(しんそう)
truth; real situation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!