そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
Sentence Analyzer
English Translation
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
Furigana
そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心 はすばらしかった。
Romanji
Sono O-Sutoraria no ragubi- chi-mu no tōsōshin wa subarashikatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
濠太剌利
(オーストラリア)
Australia
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ラグビー
(ラグビー)
rugby
チーム
(チーム、ティーム)
team
闘争心
(とうそうしん)
belligerence; fighting spirit
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent