そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。

Sentence Analyzer

その ころ にわたり 過労 続いていた

English Translation

For a day, I had been overworking myself.

Furigana

そのころ(わたし)(すう)(にち)にわたり過労(かろう)(つづ)いていた。

Romanji

Sono koro watashi wa sū nichi niwatari karō ga tsuzuiteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ころ (ころ)
roller; runner; dried whale blubber
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
に渡り (にわたり)
throughout; over a period of ...; over a span of ...
過労 (かろう)
overwork; strain
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
続く (つづく)
to continue; to last; to go on; to continue (without a break); to be unbroken; to occur again and again; to lead to; to connect to; to adjoin; to come after; to follow; to succeed; to rank next to; to hold out; to keep; to last

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel