そのコンサートは来年の夏に催される。
Sentence Analyzer
English Translation
The concert will take place next summer.
Furigana
そのコンサートは来年 の夏 に催 される。
Romanji
Sono konsa-to wa rainen no natsu ni moyoosareru.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
コンサート
(コンサート)
concert
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
来年
(らいねん)
next year
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夏
(なつ)
summer
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
催す
(もよおす)
to hold (a meeting); to give (a dinner); to show signs of; to feel (sensation, emotion, etc.)