そのショーで観客は大喜びだった。

Sentence Analyzer

その しょー 観客 喜び だった

English Translation

The audience was very much entertained by the show.

Furigana

そのショーで観客(かんきゃく)(だい)(よろこ)びだった。

Romanji

Sono sho- de kankyaku wa dai yorokobi datta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ショー (ショー、ショウ)
show
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
観客 (かんきゃく)
audience; spectator; spectators
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(おお)
big; large
喜び (よろこび)
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: キ、 よろこ.ぶ、 よろこ.ばす
Meanings: rejoice, take pleasure in