そのとき、少年は振り向いた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The boy turned around then.
    
Furigana
        そのとき、少年 は振 り向 いた。
    
Romanji
        Sono toki, shōnen wa furimuita.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                とき
            
            
                (とき)
            
        
        
            regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
        
    
            
                少年
            
            
                (しょうねん)
            
        
        
            boy; juvenile; young boy; youth; lad
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                振り向く
            
            
                (ふりむく)
            
        
        
            to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder
        
    Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Readings: ネン、 とし
                        Meanings: year, counter for years
                    Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
                        Meanings: shake, wave, wag, swing
                    Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
                        Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach