そのとき、少年は振り向いた。
Sentence Analyzer
English Translation
The boy turned around then.
Furigana
そのとき、少年 は振 り向 いた。
Romanji
Sono toki, shōnen wa furimuita.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
とき
(とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
少年
(しょうねん)
boy; juvenile; young boy; youth; lad
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
振り向く
(ふりむく)
to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder
Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach