そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。
Sentence Analyzer
English Translation
The dress allured her into the store.
Furigana
そのドレスにひかれて彼女 はその店 の中 に入 った。
Romanji
Sono doresu ni hikarete kanojo wa sono mise no nakani haitta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ドレス
(ドレス)
dress
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
轢く
(ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
店
(みせ)
store; shop; establishment; restaurant
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
入る
(いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert