そのパフォーマンスは冴えないものでしたよ。
Sentence Analyzer
English Translation
The performance was low-keyed.
Furigana
そのパフォーマンスは冴 えないものでしたよ。
Romanji
Sono pafuxo-mansu wa saenai mono deshita yo.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
パフォーマンス
(パフォーマンス、パーフォーマンス)
performance (e.g. music, dance, pantomime, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
冴える
(さえる)
to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; to look upbeat; to be perky; to be cheerful; to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; to be satisfying; to become frigid; to become intensely cold
者
(もの、もん)
person
デス
(デス)
death
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
Kanji
Readings: ゴ、 コ、 さ.える、 こお.る、 ひ.える
Meanings: be clear, serene, cold, skilful