そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。

Sentence Analyzer

その ぶどう 甘そう 見えます 実際 酸っぱい です

English Translation

Those grapes look sweet, but in fact they're sour.

Furigana

そのブドウは(あま)そうに()えますが、実際(じっさい)()っぱいのです。

Romanji

Sono budō wa amasō ni miemasu ga, jissai wa suppai no desu.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
葡萄 (ぶどう、ブドウ、えび)
grape; grapevine
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
実際 (じっさい)
practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
酸っぱい (すっぱい)
sour; acid
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: カン、 あま.い、 あま.える、 あま.やかす、 うま.い
Meanings: sweet, coax, pamper, be content, sugary
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: サン、 す.い
Meanings: acid, bitterness, sour, tart