そのボールを僕の方に転がしてください。

Sentence Analyzer

その ぼーる 転がして ください

English Translation

Roll the ball to me.

Furigana

そのボールを(ぼく)(ほう)(ころ)がしてください。

Romanji

Sono bo-ru o boku no hō ni korogashite kudasai.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ホール (ホール)
hall (dance, concert, etc.); hole; whole; dining area of a restaurant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
転がす (ころがす)
to roll; to turn over; to tip over; to throw down; to leave; to buy and sell (quickly for a profit)
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change