そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。

Sentence Analyzer

その モーテル 宿泊 泊められる

English Translation

The motel can accommodate as many as 400 guests.

Furigana

そのモーテルは400(にん)もの宿泊(しゅくはく)(きゃく)()められる。

Romanji

Sono mo-teru wa yon zero zero nin mo no shukuhaku kyaku o tomerareru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
モーテル (モーテル、モテル)
motel; drive-in love hotel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(し、よん、よ)
four
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
宿泊 (しゅくはく)
lodging
(きゃく、かく)
guest; visitor; customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
泊める (とめる)
to give shelter to; to lodge; to put up; to accommodate

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
宿
Readings: シュク、 やど、 やど.る、 やど.す
Meanings: inn, lodging, relay station, dwell, lodge, be pregnant, home, dwelling
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client