そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。

Sentence Analyzer

その ような 固定 観念 捨てた ほう いい でしょう

English Translation

We had better do away with such a fixed idea.

Furigana

そのような固定(こてい)観念(かんねん)()てたほうがいいでしょう。

Romanji

Sono yōna kotei kannen wa suteta hō ga ii deshō.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
固定 (こてい)
fixation; fixing (e.g. salary, capital); fixed handle
観念 (かんねん)
idea; notion; conception; sense (e.g. of duty); resignation; preparedness; acceptance; observation and contemplation
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
捨てる (すてる)
to throw away; to cast away; to dump; to discard; to abandon; to desert; to leave; to give up; to resign
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
デス (デス)
death

Kanji

Readings: コ、 かた.める、 かた.まる、 かた.まり、 かた.い
Meanings: harden, set, clot, curdle
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
Readings: シャ、 す.てる
Meanings: discard, throw away, abandon, resign, reject, sacrifice