そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。

Sentence Analyzer

その レストラン サービス 至れ 尽く せり だった

English Translation

The restaurant gave us perfect service.

Furigana

そのレストランのサービスは(いた)れり(ことごと)くせりだった。

Romanji

Sono resutoran no sa-bisu wa itare ri kotogotoku seri datta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
レストラン (レストラン、レストラント)
restaurant (esp. Western-style)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
サービス (サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
至る (いたる)
to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; to lead to (a place); to get to; to come; to arrive; to result in
(にん、たり、り)
counter for people; person
悉く (ことごとく)
altogether; entirely
(せり、セリ)
Java water dropwort (Oenanthe javanica); Japanese parsley
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 いた.る
Meanings: climax, arrive, proceed, reach, attain, result in
Readings: ジン、 サン、 つ.くす、 -つ.くす、 -づ.くし、 -つ.く、 -づ.く、 -ず.く、 つ.きる、 つ.かす、 さかづき、 ことごと.く、 つか、 つき
Meanings: exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve