その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.
Furigana
その運転手 は、まるっきり違 う街 の間違 った球場 にチームを運 んで行 ってしまうという大 ドジを踏 んでしまった。
Romanji
Sono untenshu wa, marukkiri chigau machi no machigatta kyūjō ni chi-mu o hakondeitteshimau toiu dai doji o fundeshimatta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
運転手
(うんてんしゅ)
driver; chauffeur
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丸っきり
(まるっきり)
completely; perfectly; totally; just as if
違う
(ちがう)
to differ (from); to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct (answer, etc.); to be different from promised; isn't it?; wasn't it?
街
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間違う
(まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken
球場
(きゅうじょう)
baseball stadium
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
チーム
(チーム、ティーム)
team
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
運ぶ
(はこぶ)
to carry; to transport; to move; to convey; to come; to go; to wield (a tool, etc.); to use; to go (well, etc.); to proceed; to progress
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
大
(おお)
big; large
ドジ
(ドジ、どじ)
blunder; bungle; clumsiness
踏む
(ふむ)
to step on; to tread on; to experience; to undergo; to estimate; to value; to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
Kanji
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: キュウ、 たま
Meanings: ball, sphere
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 ふ.む、 ふ.まえる
Meanings: step, trample, carry through, appraise, evade payment