その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Sentence Analyzer
English Translation
The movie was cast mostly with Americans.
Furigana
その映画 の出演者 はほとんどアメリカ人 であった。
Romanji
Sono eiga no shutsuensha wa hotondo Amerikajin de atta.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
映画
(えいが)
movie; film
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
出演者
(しゅつえんしゃ)
performer; entertainer; actor
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
アメリカ人
(アメリカじん)
American person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: エイ、 うつ.る、 うつ.す、 は.える、 -ば.え
Meanings: reflect, reflection, projection
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person