その王は40年間にわたって人民の上に君臨した。

Sentence Analyzer

その 年間 にわたって 人民 上に 君臨した

English Translation

The king reigned over his people for forty years.

Furigana

その(おう)は40年間(ねんかん)にわたって人民(じんみん)(うえ)君臨(くんりん)した。

Romanji

Sono ō wa yon zero nenkan niwatatte jinmin no ueni kunrinshita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おう)
king; ruler; sovereign; monarch; tycoon; magnate; champion; master; king
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(し、よん、よ)
four
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年間 (ねんかん)
year (period of)
に渡って (にわたって)
throughout; over a period of ...; over a span of ...
人民 (じんみん)
people; public
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
君臨 (くんりん)
reigning; controlling; to reign; to dictate; to control

Kanji

Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: リン、 のぞ.む
Meanings: look to, face, meet, confront, attend, call on